【和訳】‘’Closer‘’-The Chainsmokers
今回はThe Chainsmokersの”Closer"です。CloserはCloseの比較級で(より近い)という意味ですね!こちらの曲はYouTubeで33億回再生されており、The Chainsmokersのチャンネル内でも一番人気の曲です!

The Chainsmokersはアメリカ合衆国出身の2人組の音楽グループで、音楽プロデューサー兼ボーカリストのドリュー・タガート(左)と音楽プロデューサーのアレックス・ポール(右)からなる人気グループです。日本では2016年にサマーソニック*1に出演しています。
【和訳本文】Closer
Hey, I was doing just fine before I met you
君と出会う前はうまくやってたんだ
I drink too much and that's on issue but I'm okay
お酒は飲みすぎてたけどね、でも僕は問題ないよ
Hey, you tell your friends it was nice to meet them
君の友達に会えてよかったって伝えて
But I hope I never see them again
でも 二度と会いたくないけどね
I know breaks your heart
君を傷つけた事は分かってる
Moved to the city in a broke-down car, and
ボロボロの車で都会に引っ越して
Four years, No calls
四年間、連絡なし
Now you're looking pretty in a hotel bar and
でも、今ホテルのバーにいる君は綺麗で
I can't stop. No, I can't stop
僕は止まれそうにない
*So baby, Pull me closer in the back seat of your Rover*2
だから君のローバーの後部座席で僕を引き寄せて
That I know can't afford*3
君が買えるわけないのは知ってるけど
Bite that tattoo on your shoulder
肩のタトゥーに嚙みついて
Pull the sheets right off the coner of the mattress that you stole
マットレスのシーツを隅から引き剝がす。君が盗んだやつさ。
From your roommate back in Boulder*4
ボルダーに戻ったルームメイトのだっけ
We ain't ever getting orlder
僕たちは何も変わってないな
You look as good as the day I met you
あなたは出会った時と変わらず素敵ね
I forget just why I left you, I was insane*5
なんで別れたんだろう,,,正気じゃなかった
Stay and play that Blink-182 song*6
待って、Blink-182の曲をかけるから
That we beat to death in Tuscon*7, okay.
Tusconで死ぬほど聞いたでしょ
I know breaks your heart
あなたを傷つけた事は分かってる
Moved to the city in a broke-down car, and
ボロボロの車で街に引っ越して
Four years, No calls
四年間、連絡なし
Now you're looking pretty in a hotel bar and
でも、今ホテルのバーにいる私は綺麗でしょ
I can't stop. No, I can't stop
だから、止められない
*So baby, Pull me closer in the back seat of your Rover
That I know you can't afford
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the coner of the mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain't ever getting older
*So baby, Pull me closer in the back seat of your Rover
That I know you can't afford
Bite that tattoo on your shoulder
Pull the sheets right off the coner of the mattress that you stole
From your roommate back in Boulder
We ain't ever getting older
今日のワンポイント( ·ㅂ·)و ̑̑
We ain't ever getting older 【私たちは決して変わらない】
4年前に別れた恋人と再会。抱き合ったら,,, 次々と昔を思い出す中で、二人とも4年前から なにも成長していないという内容。更に,,,女性の方は盗みぐせがある描写があり、 レンジローバーも盗んだであろう車。 二人はあの頃と変わらない。 だから,,,いずれは再び別れの時が訪れると読み取れる。少し切ない再会ですね。

*1:SUMMER SONICは毎年8月上旬から中旬の間で2日間土曜、日曜日に千葉と大阪で開催される都市型音楽フェスティバルである。通称サマソニ。企画、運営はクリエイティブマンプロダクション。
*2:レンジローバーRange Roverはイギリス・ランドローバーが生産している高級オールパーパスフルタイム4WD車でありランドローバーブランドのフラグシップモデル(通常メーカーの最高価格や最高級の製品で有る事が多い)
*3:afford ~をする余裕がある。お金がある
*4:Boulderはアメリカ合衆国コロラド州の都市。人口は10万8,250人(2020年)
*5:insane ばかげた。正気でない。狂気の。愚かな。
*6:Blink-182はアメリカのポップ・パンクバンド。元々はBlinkという名で活動していた。
*7:Tusconはアメリカ合衆国アリゾナ州のピマ群にある都市。人口は54万2629人(2020年)アリゾナ大学の所在地であることから学術都市としても知られている。
